週日, 七月 12, 2009 at 10:45 午後 | In [日記] 京ㄟ研究生 | 2 Comments

今天為了申請教育部的留學生參加國際學術會議發表補助
開始提筆寫先前投韓國會議論文的摘要

儘管只要寫五百字
才發現五百字真的很少
連一張A4都填不滿

不過恐怖的是那堆翻譯成中文的專有名詞
載波檢知衝突迴避多路存取協定
寫這種東西下去突然覺得自己也變得很厲害了
因為連自己也看不太懂
蠻像日文菜單上的菜名的
要把材料的名稱和作法全寫進去
相比之下中文的菜單簡潔扼要多了
同理英文的技術性文章看起來似乎也比較簡單易懂
當然啦有些愛掉書包用很多艱深單字的文章例外
那種要一邊查字典一邊看的paper實在是…

2 則留言 »

RSS訂閱此篇文章的迴響留言 引用網址

  1. 不爽不要申請

    • 今天寄出去了


留言

XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

在WordPress.com寫網誌. | Theme: Pool by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.